TŁUMACZENIA ZWYKŁE: USTNE I PISEMNE
TŁUMACZENIA PISEMNE:
Ekonomiczno-prawne: oferty handlowe, kontrakty, raporty, business plany, korespondencja handlowa, dokumentacja przetargowa, materiały marketingowe, deklaracje zgodności, umowy o zachowaniu poufności, normy, patenty, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, ustawy, sprawozdania finansowe, audyty, dokumenty bankowe, informacje o działalności firmy, strategie marketingowe, deklaracje podatkowe, postanowienia sądu, akty oskarżenia, wyroki sądowe, odpisy z ksiąg wieczystych.
Wykonujemy również tłumaczenia specjalistyczne i branżowe, współpracując ze specjalistami z poszczególnych branż np.: inżynierami, lekarzami, prawnikami, ekonomistami dbamy o wysoką jakość językową naszych tłumaczeń. Nasi tłumacze to również osoby posiadające podwójne obywatelstwo, pracownicy placówek dyplomatycznych. Pracujemy z tłumaczami, którzy oprócz wykształcenia filologicznego, posiadają wieloletnie doświadczenie w zawodzie tłumacza i doskonalą umiejętności na studiach podyplomowych, doktoranckich, oraz jako członkowie organizacji zawodowych zrzeszających tłumaczy (np. Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, TEPIS, Federacja Stowarzyszeń Naukowo Technicznych ).
Techniczne i specjalistyczne: instrukcje obsługi, teksty medyczne, zaświadczenia lekarskie, informacje o przebiegu choroby i wynikach leczenia, podręczniki, teksty naukowe i techniczne, strony internetowe, katalogi, normy, schematy, teksty z zakresu historii sztuki, religii i muzyki, dokumentacja celna, listy dialogowe filmów.
Wykonujemy szereg innych usług tłumaczeniowych i szkoleniowych:
-lokalizacja oprogramowania komputerowego
-tłumaczenia stron www.
-tłumaczenia DTP (tłumaczenia przeznaczone do publikacji)
-tłumaczenia audio/video
-tłumaczenia z języka obcego na obcy bez pośrednictwa tłumaczeń polskich
-usługa: tłumacz –przewodnik
-pomoc językowa i organizacyjna przy wyjazdach za granicę (CV, formularze wizowe itp.)
-szkolenia językowe dla firm i osób prywatnych
-obsługa firm (patrz tłumaczenia dla firm)
Witamy firmy!
Przygotowaliśmy specjalną usługę biznes.
-Służymy pomocą przy pisaniu CV, korespondencji handlowej i prywatnej zgodnie z obowiązującymi zasadami pisania korespondencji w danym języku
-udzielamy pomocy w wypełnianiu druków i formularzy.
-nasi klienci mogą liczyć na ogólną pomoc przy organizowaniu wyjazdu za granicę.
-oferujemy kompleksową obsługę spotkań, konferencji,
-tłumaczymy rozmowy telefoniczne (połączenie) trójstronne i konferencyjne
-oferujemy całodobową asystę tłumacza
-organizujemy szkolenia dla firm
Ogromne doświadczenie w tłumaczeniu tekstów ekonomiczno prawnych pozwala nam na sprawne i profesjonalne przełożenie treści ekonomiczno-prawnych z/na język obcy.
Tłumaczymy: oferty handlowe, kontrakty, raporty, business plany, korespondencja handlowa, dokumentacja przetargowa, materiały marketingowe, deklaracje zgodności, umowy o zachowaniu poufności, normy, patenty, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, ustawy, sprawozdania finansowe, audyty, dokumenty bankowe, informacje o działalności firmy, strategie marketingowe, deklaracje podatkowe, postanowienia sądu, akty oskarżenia, wyroki sądowe, odpisy z ksiąg wieczystych, podstawowe dokumenty firmowe: KRS, NIP, VAT itp..
Wykonujemy również:
-tłumaczenia stron www.
-tłumaczenia DTP (tłumaczenia przeznaczone do publikacji)
-tłumaczenia audio/video
-lokalizacja oprogramowania komputerowego
Dla firm współpracujących z nami regularnie przygotowaliśmy specjalną promocję (patrz promocje).
TŁUMACZENIA USTNE:
Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne dotyczą rozmów biznesowych, szkoleń, warsztatów, konferencji, przemówień, rozmów telefonicznych, rozmów i negocjacji biznesowych, prezentacji, targów i wystaw i innych .
Tłumaczenia ustne konsekutywne polegają na dzieleniu wypowiedzi na części, co umożliwia tłumaczowi przełożenie go na inny język. Mają one zastosowanie podczas bezpośrednich negocjacji czy rozmów stolikowych, podczas których nie jest możliwe zastosowanie odpowiedniego sprzętu używanego przy tłumaczeniach symultanicznych. Tłumaczenia konsekutywne sprzyjają możliwości nawiązania bezpośredniego kontaktu tłumacza z rozmówcami.
Tłumaczenia symultaniczne wykonywane są symultanicznie z rozmówcą i tłumaczami (co najmniej dwóch zmieniających się co pół godziny). Stosowane są przy dużej liczbie uczestników (szkolenia, konferencje). Tłumaczenia symultaniczne często wykonywane są przy pomocy specjalnego sprzętu, a co najważniejsze wymagają wysokich kwalifikacji, najwyższego stopnia skupienia ze strony tłumacza (tłumacze powinni wymieniać się co pół godziny) i dlatego należą do grupy tłumaczeń o najwyższych stawkach cenowych.(patrz -cennik)
Wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne, zwykłe i przysięgłe we wszystkich językach europejskich. JEDNAKŻE SPECJALIZUJEMY SIĘ W TŁUMACZENIACH PISEMNYCH PRZYSIĘGŁYCH I ZWYKŁYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I NA JĘZYK ANGIELSKI. W tym przypadku stosujemy stawki urzędowe czyli najniższe, nie pobierając żadnych dodatkowych prowizji. U NAS TANIO I SZYBKO, BO BEZ POŚREDNIKÓW I PROWIZJI !!! Co więcej, w przypadku szablonowych dokumentów przysięgłych jesteśmy w stanie zaoferować ceny niższe niż urzędowe (od 25 złotych za stronę tłumaczenia przysięgłego) i w związku z tym jesteśmy jedyną firmą na rynku świadczącą tak tanie tłumaczenia (patrz – aktualna promocja).
Biuro główne: |
Biura regionalne: KRAŚNIKul. Matejki 4/24 23-210 Kraśnik ul. Lubelska 47 23-210 Kraśnik JANÓW LUBELSKI ul. Sukiennicza 46 23-300 Janów Lubelski ŁĘCZNA ul. Stefanii Pawlak 2 21-010 Łęczna CHEŁM ul. Plac Łuczkowskiego 15 22-100 Chełm KRASNYSTAW ul. Poniatowskiego 48 (budynek żłobka) Krasnystaw ZAMOŚĆ ul. Partyzantów 16/4 22-400 Zamość BIAŁA PODLASKA ul. Warszawska 4 21-500 Biała Podlaska RYKI Ul. Warszawska 3B 08-500 Ryki PARCZEW Ul. Nowa 11 21-200 Parczew |

|
Języki:
|
||
|